Tal vez las lenguas celtas hayan sido de las que menos hayan influido en el vocabulario y las hablas de Castilla y el castellano en general. Pero si es cierto que aunque pocas, algunas de estas palabras son de las más usadas o más comunes de nuestra lengua, así como hay otras palabras muy comunes que por no conocer su origen se cree que son de origen celta como sería el caso de "perro" o "zurdo".
Pero algunas palabras que si se pueden demostrar su origen céltico son las siguientes.
Baladre (Del cat. baladre, y este del lat. verātrum y este del celta). También conocido como "Adelfa".
Pero algunas palabras que si se pueden demostrar su origen céltico son las siguientes.
Baladre (Del cat. baladre, y este del lat. verātrum y este del celta). También conocido como "Adelfa".
Cerveza.
Boca (Del lat. bucca, voz de or. celta; cf. galo boc[c]a).
Taladro.
Taladro.
Bíbaro.
1. m. ant. castor (‖ mamífero roedor).
Por lo tanto, castor sería en latín y bíbaro la de origen céltico.
Berro. (Del celta *bẹrŭro-).
Camino.Por lo tanto, castor sería en latín y bíbaro la de origen céltico.
Berro. (Del celta *bẹrŭro-).
Camisa.
Colmena.
(Quizá del celta *kolmēnā, der. de *kŏlmos, paja; cf. bretón kôlôen-wénan, de kôlô, paja, y wénan, abejas).
Menhir.
Remolacha.
(Del it. ramolaccio, este del lat. armoracĭum, y este del galo are more, cerca del mar; cf. al. meerrettich, rabaniza, literalmente, rábano de mar).
Brío (Del celta *brigos 'fuerza').
Brío (Del celta *brigos 'fuerza').
Carro1.
Amelga.
1. f. Faja de terreno que el labrador señala en un haza para esparcir la simiente con igualdad y proporción.
.
Carpancho.
(Del celta *carpagno-; cf. celtolat. carpentum, carro en forma de cesto, y vasco karpan, cesta poco honda).
Sábalo.
1. m. Pez teleósteo marino de la misma familia que la sardina, de hasta siete decímetros de largo
Arándano.
(Quizá cruce del celta *aran 'endrino' y el lat. tardío rodandărum o lorandrum, vars. del lat. rhododendron, y este del gr. ῥοδόδενδρον 'adelfa').
En algunos lugares de Castilla se denomina al arándano, como "aravia" o "anavia" proveniente del euskera "anabia".
En algunos lugares de Castilla se denomina al arándano, como "aravia" o "anavia" proveniente del euskera "anabia".
muy interesante!
ResponderEliminar